区别不大,只是语感上稍有不同
awful指威严得令人害怕或敬畏,有一定的感情色彩;
terrible侧重指给人以长久的惊骇,极端的恐怖,令人难以忍受。
此外表示“可怕的”还有:
afraid指由于胆小或怯懦而不敢说或做某事
fearful普通用词,既指外界情况变化而引起的恐惧,又指来自内心的害怕与焦虑
dreadful指使人非常恐惧,毛骨悚然,也使人感到讨厌而退缩。
frightful指使人陷入短暂的惊恐或产生毛骨悚然的感觉
horrible指因骇人听闻的丑恶而令人毛骨悚然,着重厌恶的成分多于害怕
terrific多指外表、形状或力量等的可怕
appalling指既令害怕又使人惊异、胆寒
Awful 和 terrible 都可以用来表示非常糟糕的事情或情况,但在用法上有些区别。
- Awful 更常用于形容一些令人感到不适或不愉快的事情,如噪音、气味、口感等。例如:That smell is absolutely awful.(这个气味简直太糟糕了。)
- Terrible 更侧重于形容严重的、引起焦虑或恐惧的事情,如疾病、天灾、意外等。例如:It's terrible to hear about the earthquake in Haiti.(听到海地地震的消息感到非常难过。)
另外,awful 还可以用来表示“非常”的意思,如:That was an awful long wait.(等待太长了。)而 terrible 则很少用来表达这个意思。