管子管仲全文及译文(齐桓公问管仲全文翻译)

管子管仲全文及译文(齐桓公问管仲全文翻译)

首页维修大全综合更新时间:2024-04-07 15:43:31

管子管仲全文及译文

翻译:但凡治理国家的方法,必须首先使百姓富裕起来。

一、原文凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。

二、译文:大凡治国的道理,一定要先使人民富裕,人民富裕就容易治理,人民贫穷就难以治理。何以知其然?人民富裕就安于乡居而爱惜家园,安乡爱家就恭敬君上而畏惧刑罪,敬上畏罪就容易治理了。人民贫穷就不安于乡居而轻视家园,不安于乡居而轻家就敢于对抗君上而违犯禁令,抗上犯禁就难以治理了。所以,治理得好的国家往往是富的,乱国必然是穷的。因此,善于主持国家的君主,一定要先使人民富裕起来,然后再加以治理。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.