庄子与惠子游于濠梁译文(初二庄子与惠子游于濠梁之上译文)

庄子与惠子游于濠梁译文(初二庄子与惠子游于濠梁之上译文)

首页维修大全综合更新时间:2024-04-26 11:18:26

庄子与惠子游于濠梁译文

庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。

庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?"

惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“请你回归最开始的设定,你说:‘你哪里知道鱼快乐’这句话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。”

译文是这样:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”

惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”

庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”

惠子曰:“我非子,固不知子矣。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.