苏轼西江月重九的译文和赏析(江城子江景苏轼原文译文赏析)

苏轼西江月重九的译文和赏析(江城子江景苏轼原文译文赏析)

首页维修大全综合更新时间:2024-04-30 01:07:42

苏轼西江月重九的译文和赏析

         西江月·重九

          苏轼 〔宋代〕

点点楼头细雨,重重江外平湖。当年戏马会东徐,今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古。

译文:

       楼外点点细雨飘洒,映得江上烟雨重重。遥记起当年,在东徐相会戏马,看今天,我独自一人在南浦,分外凄凉。

       不要怨恨黄花未吐露芬芳,不如依傍身边女子。酒兴阑珊,无须看那茱萸,古今事不过在俯仰之间而已。

赏析:

该词首句写眼前,系实境;次句写远眺,系虚境;第三句由远眺而思忆远方弟弟。“当年”在徐州同游戏马台,“今日”在黄州孤居长江边,于对比中落实心境的“凄凉”。过片以“黄花”点出重九。“莫恨”、“且教”,语似旷达而实含惆怅。结末二句反用杜甫诗意,给全词弥漫上一股浓浓的人生虚无之感

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.