不是法国文字,越南还没被法国殖民前受中华传统文化影响,一直是使用汉字的,当然读音和我们普通话不一样,越南汉字的读音更接近于粤语,因为越南和两广地区古时候同属于百越民族。
19世纪中叶,法军入侵越南,越南成为法国殖民地,殖民者到越南后强行把越南的汉字改成法文,所以一直到今天 越南语虽然听起来像粤语,可文字却变成了不伦不类的法文不法文的奇怪文字。但是,越南的汉文化却保留了下来。
越南字,一般指现代越南所使用的"国语字",采用拉丁字母拼写。这种拼音文字是以法国传教士罗德(Alexandre de Rhodes, 1591-1660)设计的方案为基础创制的。1884年,越南成为法国的"保护国",法国开始在越南南方推行拉丁化拼音文字,后来传播到越南全国。1945年越南独立后,这种文字成为法定文字。