“本是后山人,偶做前堂客,醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。”意思是:本是后山人没见过世面的人,偶然的机会登上了大雅之堂;本是醉里看书只学了一点点知识就坐井观天说大话。
原文:
本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。
大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
拓展资料:
背景
在小说《遥远的救世主》中,由于与演讲者的联系,芮小丹感谢丁元英的帮助。芮小丹请丁来聚餐,并拜访了这座古城的几个同事和两个当地文化人。 “人”有很强的诗歌,因此他们不得不题诗以取乐。
我想给丁元英下马,但他没有从鸡身上偷米。丁元英的“自贬”使他受辱,丢人丢脸。
丁元英无意骂那些文化人。不管其他人如何困扰他或虐待他,他都不具备人们的常识,因为“他的每一个毛孔都充满了对世俗世界的宽容”。
那些文人一劳永逸的原因是因为他们必须在这方面进行思考。在高级人士丁元英面前,他们自然会自卑。他们和丁不同。