昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
译文
很早听过名扬海内的洞庭湖,
今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,
天地象在湖面日夜荡漾漂浮。
漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,
凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
大历三年(768年)秋,杜甫离开夔州(今四川奉节县),出三峡,到江陵,迁居湖北公安。年底,沿江东下,漂泊到湖南岳阳。此时,杜甫已57岁,体弱多病,拖家带口,生活窘迫,但总是在关怀着国家的安危和人民的疾苦。当他登上岳阳楼,面对浩渺的洞庭湖,百感交集,写下了千古绝唱《登岳阳楼》。