前田敦子的樱の花びらたち的罗马音歌词(日文泪的告白歌词中文对照表)

前田敦子的樱の花びらたち的罗马音歌词(日文泪的告白歌词中文对照表)

首页维修大全综合更新时间:2024-08-26 08:42:22

前田敦子的樱の花びらたち的罗马音歌词

  歌曲:《桜の花びらたち》

  歌手:前田敦子

  作诗:秋元康

  作曲:上杉洋史

  中文日文罗马音对照歌词如下:

  教室の窓辺には うららかな阳だまり

  kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari

  教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂

  あと仅かの春のカレンダー

  ato wazuka no haru no karenda

  所剩无几 春天的日历

  授业中 见渡せば 同じ制服着た

  jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida

  上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服

  仲间たちが 大人に见える

  nakamatachi ga otona ni mieru

  这样的同伴 看起来好像大人

  それぞれの未来へと 旅立って行くんだね

  sorezore no mirai he to tabidatte yukunda ne

  大家都会向著各自的未来出发旅行吧

  その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる

  sono senaka ni yume no hane ga haeteru

  那小小的脊背后 生长出梦的翅膀

  桜の花びらたちが咲く顷

  sakura no hanabira tachi ga saku goro

  当樱花小小的花瓣绽放的时候

  どこかで 希望の钟が鸣り响く

  dokoka de kibou no kane ga narihibiku

  希望的钟声在某个地方响彻大地

  私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ

  watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa

  给予我们明天的自由与勇气

  桜の花びらたちが咲く顷

  sakura no hanabira tachi ga saku goro

  当樱花小小的花瓣绽放的时候

  どこかで 谁かがきっと祈ってる

  dokokade darekaga kitto inotteru

  某个人一定在某个地方祈祷著

  新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと

  atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto

  崭新世界的们 用自己的双手去打开

  喧哗して 电话して 泣いたこと あったね

  kenkashite denwashite naita ko to attane

  吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过

  悩んだ日が なぜか 懐かしい

  nayanda hi ga nazeka natsukashii

  那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念

  喜びも悲しみも 振り向けば 道のり

  yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori

  喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程

  どんな时も 一人じゃなかった

  donna toki mo hitori jyanakatta

  不论何时自己都不是孤单一人

  卒业写真の中 私は微笑んで

  setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde

  毕业留影的像片中 我微笑著

  过ぎる季节 见送りたい サヨナラ

  sugiru kisetsu miokuritai sayounara

  逝去的季节 想要去送别 再会了

  涙の花びらたちがはらはら

  namida no hanabira tachi ga harahara

  晶莹的泪花绽放的时候

  この頬を流れ落ちて歩き出す

  sono hoho wo ore ochite arukidasu

  从脸上流淌落下

  青い空を见上げ 大きく

  aoisora wo miage ookiku

  一边行走著 望见广阔的蓝天

  深呼吸しながら

  shinkokyushi nagara

  一边大口呼吸著

  涙の花びらたちがはらはら

  namida no hanabira tachi ga harahara

  晶莹的泪花绽放的时候

  思い出のその分だけ 美しく

  omoideno sonobun dake utsukushiku

  回想起来的每个瞬间都是美好的

  目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう

  menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou

  眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

  桜の花びらたちが咲く顷

  sakura no hanabira tachi ga saku goro

  当樱花小小的花瓣绽放的时候

  どこかで 希望の钟が鸣り响く

  dokoka de kibou no kane ga narihibiku

  希望的钟声在某个地方响彻大地

  私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ

  watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa

  给予我们明天的自由与勇气

  桜の花びらたちが咲く顷

  sakura no hanabira tachi ga saku goro

  当樱花小小的花瓣绽放的时候

  どこかで 谁かがきっと祈ってる

  dokokade darekaga kitto inotteru

  某个人一定在某个地方祈祷著

  新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと

  atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto

  崭新世界的们 用自己的双手去打开

  涙の花びらたちがはらはら

  namida no hanabira tachi ga harahara

  晶莹的泪花绽放的时候

  この頬を流れ落ちて歩き出す

  sono hoho wo ore ochite arukidasu

  从脸上流淌落下

  青い空を见上げ 大きく

  aoisora wo miage ookiku

  一边行走著 望见广阔的蓝天

  深呼吸しながら

  shinkokyushi nagara

  一边大口呼吸著

  涙の花びらたちがはらはら

  namida no hanabira tachi ga harahara

  晶莹的泪花绽放的时候

  思い出のその分だけ 美しく

  omoideno sonobun dake utsukushiku

  回想起来的每个瞬间都是美好的

  目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう

  menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou

  眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.