仲尼适楚原文及译文(董仲舒春秋繁露原文及翻译)

仲尼适楚原文及译文(董仲舒春秋繁露原文及翻译)

首页维修大全综合更新时间:2024-08-31 14:28:36

仲尼适楚原文及译文

【原文】

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。

  仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”

  曰:“我有道也。五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不!”

  孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”

  【翻译】

  孔子前往楚国去,行走在一座树林中,看见一个驼背人在粘知了,就象用手捡东西一样。I

  孔子(上前)问道:“您真行啊!有什么诀窍吗?”

  (驼背人)答道:“我有诀窍啊。(夏季)五六月时用两个(有粘性的)弹丸粘在棍子上,(用来)粘知了,粘不到的就不多了;用三个,有十只知了只能跑掉一只;用五个,那就象拣一样了。(粘知了时)我的身子站定在那,就象断木桩子;我的手臂就象枯树支;虽然天地很大,容有万物,(此时)而我就只知道有蝉翼。我心不旁骛,世上万物我都不换蝉翼,这样还有什么得不到呢!”

  孔子回头看弟子并对他们说:“用心专一,就是聚精会神于一处,这说的就是驼背人啊!”

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.