意思是:曾把都城分为三区、郊野分为五区。
出自春秋佚名《国语·齐语》。
节选原文:
管子对曰:“昔者,圣王之治天下也,叁其国而伍其鄙,定民之居,成民之事,陵为之终,而慎用其六柄焉。”
译文:
管仲回答说:“过去,圣王治理天下时,曾把都城分为三区、郊野分为五区,以确定百姓的住地,让百姓各就其业,设置葬地作为他们的归宿,并谨慎地运用六种权力。”
春秋时期,社会急剧动荡,各诸侯国之间争战不断.
齐桓公为争夺霸权,任用管仲进行改革.
在内政上,实行“叁其国而伍其鄙”的政策,
“国”就是国都及其郊区.
“叁其国”就是把“国”划分成二十一乡,工商乡六个,士(农),乡十五个.
“鄙”就是乡村.
“伍其鄙”就是规定三十家为一邑,设一司官;
十邑为一卒,设一卒帅;
十卒为一乡,设一乡帅;
三乡为一县,设一县帅;
十县为一属,设一大夫.
全国乡村共分为五属,分别由五个大夫管理.
“叁其国而伍其鄙”的目的,是为了“定民之居,成民之事”.
也就是使民众各有其居,各守其业,不许杂处或任意迁徙.