
木兰诗中的“雄兔脚扑朔”是一句形容词,用来形容木兰的兔子舞表演。其中“扑朔”是形容兔子跳舞时脚步的姿态,具体来说是指兔子的脚在跳舞时轻轻颤动,像是在扑动一样。
这句形容词通过描述兔子跳舞时的姿态,生动地表现了木兰舞姿的优美和灵动,也增加了诗句的趣味性和生动性。
1、扑朔:跳跃的样子。指雄兔较为好动。
2、迷离:模糊难以分辨的样子。指雌兔较为好静,眼睛喜欢眯起来。
出自:北朝民歌《木兰辞》
原文:「雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?」
释义:提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。当雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
在《木兰辞》中,「扑朔迷离」描写的是花木兰替父从军,在军营里女扮男装让人不能分辨出她是女儿身的意思。
扩展资料
典故说明
古乐府诗里有一首《木兰辞》,叙述一位女子代父从军的故事。这个名叫木兰的女孩子,有天在织布时,突然停下来叹气,烦恼着日前朝廷下了徵召令,要召她父亲上战场。木兰觉得父亲年事已高,可能无法承受战地生活,而家里也没有哥哥可以代父亲上战场。于是,孝顺的木兰决定自己女扮男装,代父亲去从军。
在军中,木兰凭着坚忍不拔的精神,过了十二年都没被发现是女儿身,还建立了不少功绩。凯旋归来后,她婉拒了君王赏赐的官位,只要求能回乡过原本的生活。
木兰回到故乡后,家人非常高兴地迎接她。她回到房间,脱下军装,换回女儿装,出来与同袍见面,大家都惊讶得不得了,这个在军中一同出生入死的战友,竟然是个女孩子!