史记全文及讲解(王立群读史记全169集)

史记全文及讲解(王立群读史记全169集)

首页维修大全综合更新时间:2024-12-06 00:07:21

史记全文及讲解

原⽂:

曹沫者,鲁⼈也,以勇⼒事鲁庄公。庄公好⼒。曹沫为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂⾢之地以和,犹复以为将。

齐桓公许与鲁会于柯⽽盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执⼔⾸劫齐桓公。桓公左右莫敢动,⽽问⽈:“⼦将何欲?”曹沫⽈:“齐强鲁弱,⽽⼤国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已⾔,曹沫投其⼔⾸,下坛,北⾯就群⾂之位,颜⾊不变,辞令如故,。桓公怒,欲倍其约。管仲⽈:“不可,夫贪⼩利以⾃快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。”于是桓公乃割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复于鲁。

译⽂

    曹沫是鲁国⼈,凭借其勇敢和智谋效⼒于鲁庄公。庄公⼗分喜好打仗。曹沫为鲁国的⼤将,和齐国作战,三次都输掉了。鲁庄害怕了,想要把遂⾢这个地⽅送给齐国来求和,但仍然以曹沫为⼤将。

     齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地⽅盟誓。庄公与桓公已经在祭祀的天坛开始盟誓,曹沫⼿拿⼔⾸劫持了齐桓公,桓公的⾝边的⼈不敢有任何⾏动,只是问他:“你想要⼲什么?”曹沫说:“齐国强⼤⽽鲁国弱⼩,⽽强国侵占鲁国已经够多了,现在鲁国的京城已经在齐国的边界,你还想要侵占。”齐桓公于是允诺把侵占鲁国的地⽅都还给鲁国。曹沫见齐桓公这么说,就把⼿中的⼔⾸扔了,⾛下天坛,⾯向北站在群⾂应该站的地⽅,⾯容脸⾊没有丝毫变化,说话做事好象以前什么事都没有发⽣过⼀样。

  齐桓公⼤怒,想要扩⼤盟约的内容。管仲说:“这样做不可以。不可以为了⼀时的快乐贪图这样⼩的利益。这样做会使你在诸侯中的威信尽失,失去天下⼈的信任与帮助,还不如还给他。”于是齐桓公把侵占鲁国的城池还给鲁国。曹沫三次⼤战所割出去的城池都还了回来。

      《史记》,二十四史之一,最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,作品中撰写了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。 

     《史记》全文共五十二万六千五百字,译文那就得上千万字,这个要求不合理。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.