nù fà chōng guān ,píng lán chǔ ,xiāo xiāo yǔ xiē 。
怒 发 冲 冠 , 凭 栏 处 , 潇 潇 雨 歇 。
tái wàng yǎn ,yǎng tiān cháng xiào ,zhuàng huái jī liè 。
抬 望 眼 , 仰 天 长 啸 , 壮 怀 激 烈 。
sān shí gōng míng chén yǔ tǔ ,bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。
三 十 功 名 尘 与 土 ,八 千 里 路 云 和 月 。
mò děng xián ,bái le shào nián tóu ,kōng bēi qiè 。
莫 等 闲 ,白 了 少 年 头 , 空 悲 切
jìng kāng chǐ ,yóu wèi xuě ;chén zǐ hèn ,hé shí miè ?jià cháng chē,tà pò hè lán shān quē。
靖 康 耻 ,犹 未 雪 ; 臣 子 恨 ,何 时 灭 ?驾 长 车,踏 破 贺 兰 山 缺。
zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu ,xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。
壮 志 饥 餐 胡 虏 肉 , 笑 谈 渴 饮 匈 奴 血 。
dài cóng tóu ,shōu shí jiù shān hé ,cháo tiān què !
待 从 头 , 收 拾 旧 山 河 , 朝 天 阙 !
译文:
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。