词典对“阴”的其中一个解释是:阳光不能直接照到的地方;对“荫”的其中一个解释是:树阴,树下不见阳光的地方。两者含有相似的字义。但在“荫”字条中特别注明,1985年《普通话异读词审音表》规定“荫”统读yìn,“树荫”、“林荫道”应作“树阴”、“林阴道”。只有在一些固定格式如“绿树成荫”和专用名词如人名、地名中,原读yīn,表示“树荫”义的“荫”字才习惯上保持不变。因此,有关“树阴”、“林阴道”中的“阴”字的写法不应写成“荫”,这样不符合规范。我们在行文写作时,应注意使用规范的写法,而不应沿用以往习惯的写法。
词典对“阴”的其中一个解释是:阳光不能直接照到的地方;
阳光不能直接照到的地方,如下阴。
山之阳、是指东面。
对“荫”的其中一个解释是:树阴,树下不见阳光的地方。
树荫、随日之东照西斜,而并无固定。
两者含有相似的字义。
但事实上不同。