浩浩乎 平沙无垠 夐不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴 风悲日曛 蓬断草枯 凛若霜晨 翻译为现在汉语

浩浩乎 平沙无垠 夐不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴 风悲日曛 蓬断草枯 凛若霜晨 翻译为现在汉语

首页维修大全综合更新时间:2023-06-28 19:24:32

浩浩乎 平沙无垠 夐不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴 风悲日曛 蓬断草枯 凛若霜晨 翻译为现在汉语

《吊古战场文》:

原文:浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.

鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军.往往鬼哭,天阴则闻!”

译文如下:广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟.河水象飘带一样弯曲流动.群山像犬牙一样交错在一起.幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄.飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔.亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚.”

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.