笠翁对韵解释和译文(笠翁对韵全文逐句解释白话)

笠翁对韵解释和译文(笠翁对韵全文逐句解释白话)

首页维修大全综合更新时间:2025-02-24 11:47:10

笠翁对韵解释和译文

关于这个问题,《笠翁对韵》是唐代诗人白居易所作的一首诗,该诗以对仗的形式,将一些字音相同或相似的词语组合在一起,表现了作者对自然、生活和人情的感慨和思考。

下面是《笠翁对韵》的解释和译文:

解释:

笠翁:指戴着斗笠的老人,象征着白居易自己。

对仗:指一句诗的前后两句分别用相同或相似的字音结尾。

译文:

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

河畔柳暗荫浓,天底云轻风软。

是别有人间,那边才见,六国漫天都市。

欲问元行冲,除了自叹,便是无言以对。

岐王的宅子里经常可以看到,崔九堂前也听过几次。

河边的柳树密密地遮荫,天空中的云朵轻盈飘动。

那里一定是另有人间,只有到那边才能见到,六国的繁华都市在那里。

如果问起元行冲,除了自叹息,就没有别的话可说了。

答:《笠翁对韵》是唐代诗人杨万里所作,这首诗通过对自然界中各种事物的对比,表现出大自然的壮美和变幻无常。整首诗语言简练,意境深远,是杨万里的代表作之一。

译文如下:天对地,雨对风。山花对海树,赤日对苍穹 。雷隐隐,雾濛濛。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫朔雪冷渔翁。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.