《诗经》·《东山》
我徂东山,自我远征东山东,
慆慆不归。回家愿望久成空。
我来自东,如今我从东山回,
零雨其濛。满天小雨雾蒙蒙。
我东曰归,才说要从东山归,
我心西悲。我心忧伤早西飞。
制彼裳衣,家常衣服做一件,
勿士行枚。不再行军事衔枚。
蜎蜎者蠋,野蚕蜷蜷树上爬,
烝在桑野。田野桑林是它家。
敦彼独宿,露宿将身缩一团,
亦在车下。睡在哪儿车底下。
我徂东山,自我远征东山东,
慆慆不归。回家愿望久成空。
我来自东,如今我从东山回,
零雨其濛。满天小雨雾蒙蒙。
果臝之实,栝楼藤上结了瓜,
亦施于宇。藤蔓爬到屋檐下。
伊威在室,屋内潮湿生地虱,
蟏蛸在户。蜘蛛结网当门挂。
町疃鹿场,鹿迹斑斑场上留,
熠耀宵行。磷火闪闪夜间流。
不可畏也,家园荒凉不可怕,
伊可怀也。越是如此越想家。
我徂东山,自我远征东山东,
慆慆不归。回家愿望久成空。
我来自东,如今我从东山回,
零雨其濛。满天小雨雾蒙蒙。
鹳鸣于垤,白鹳丘上轻叫唤,
妇叹于室。我妻屋里把气叹。
洒扫穹窒,洒扫房舍塞鼠洞,
我征聿至。盼我早早回家转。
有敦瓜苦,团团葫芦剖两半,
烝在栗薪。撂上柴堆没人管。
自我不见,旧物置闲我不见,
于今三年。算来到今已三年。
我徂东山,自我远征东山东,
慆慆不归。回家愿望久成空。
我来自东,如今我从东山回,
零雨其濛。满天小雨雾蒙蒙。
仓庚于飞,当年黄莺正飞翔,
熠耀其羽。黄莺毛羽有辉光。
之子于归,那人过门做新娘,
皇驳其马。迎亲骏马白透黄。
亲结其缡,娘为女儿结佩巾,
九十其仪。婚仪繁缛多过场。
其新孔嘉,新婚甭提有多美,
其旧如之何!重逢又该美成什么样!
《毛诗序》说:“《东山》,周公东征(平武庚、管叔之乱)也。周公东征三年而归,劳归士。大夫美之,故作是诗也。”此说无确据。朱熹《诗集传》以为“此周公劳归士词,非大夫美之而作”。说“非大夫美之而作”是,但说“周公劳士之作”则未必然。因为从诗的内容看,这实在是一首征人解甲还乡途中抒发思乡之情的诗,事或与周公东征相关,却不必是周公所作。
全诗四章,章首四句叠咏,文字全同,构成了全诗的主旋律。咏的是士卒在归来的途中,遇到淫雨天气,在写法上与《小雅·采薇》末章“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”相近。王夫之说“以乐景写哀,复以哀景写乐,一倍增其哀乐”,