在上世纪为了满足人们对国外文化的了解和丰富人们的精神世界,中国开始引进国外优秀的影视剧,并由八一电影制片厂、上海译制片厂等制作单位的优秀专业配音演员导演译制成为一部部人们耳熟能详的经典影片。下面一起来了解一下几部有代表性的作品吧。
《茜茜公主》影片中由罗密所饰的茜茜公主和历史上的茜茜公主在外貌和气质上非常贴近。巧合的是罗密的母亲也在影片中饰演了茜茜公主的母亲路德维卡公爵夫人。影片在奥地利维也纳拍摄,场景奢华很好的反映了奥匈帝国的繁华,演员服饰也很考究精美。
《佐罗》:虽然佐罗版本众多,但阿兰德龙所饰演的佐罗无疑是最经典的。该片也是最早引进中国的一批西方电影中较为精彩的一部,在当时上映后引起轰动。
《尼罗河上的惨案》:该片是早期的侦破犯罪片,剧情设计峰回路转,众多人物性格鲜明。本片由丁建华、比克、李梓、潘我源等众多著名配音演员参加配音录制,成为配音教学的经典教材。
《追捕》:说起《追捕》大家最熟悉的肯定是检察官杜丘冬人和牧场主女儿真由美,电影在中国放映后引起了不小的轰动,大街小巷都能听到真由美。
《虎口脱险》:这是一部具有法国独特魅力的二战影片,虽然处在二战盟军不断失败的大背景下,但影片却以幽默滑稽并带有浪漫主义的方式轻松地呈现了世界人民反抗法西斯的勇气智慧和乐观主义精神。
《魂断蓝桥》:作为一部风靡全球的凄美爱情剧,影片展现了男女主人公荡气回肠的爱情。在中国上映后也感动了很多人。片中主题曲《友谊地久天长》更是在全球传唱,经久不衰。费雯丽和罗伯特泰勒也成为经典荧幕情侣。
时代记忆,重温经典向远去的青春致敬。
更多影视资讯敬请关注阳光影话
,