在日本的文字里到底有多少和我们的汉字是一样的呀(日本汉字和中国汉字有相同的吗)

在日本的文字里到底有多少和我们的汉字是一样的呀(日本汉字和中国汉字有相同的吗)

首页维修大全综合更新时间:2025-06-06 21:05:28

在日本的文字里到底有多少和我们的汉字是一样的呀

自前岛密逾1866年提倡废止汉字到今年将近130 年,百余年来汉字仍未在日文中废掉,后来鉴于 850字的教育汉字无法用以表达日常的文章,日本政府遂发表「常用汉字表」,规定常用汉字1850字,但日本的国语审议会后来又建议改为常用汉字1945字。

日本汉字的发音,和咱们的读音是不同的,意思则是差不多。好比“君”,日文意思是“你”(和中文相同),日文写法是(きみ),读音是“ki mi”。至于写法,日文汉字用的是繁体写法(日本汉字在唐代开始启用,那时是繁体的,至于简体汉字,则是我们的“汉字改革”之后才有的,这是近几十年的事)。好比“阳”,日本汉字是“陽”。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.