现代汉语中,没有“九霄云散”这个成语,正确的说法是“烟消云散”。
“烟消云散”的意思是:像烟雾和云气一样消散,比喻消失得无影无踪。也写作“云消雾散”。
应该没有的,只有九霄云外九霄云外jiǔ xiāo yún wài[释义] 九霄:天的最高处。比喻无限高远的地方。[语出] 元·王实甫《西厢记》第四本第一折:“魂飞在九霄云外。”[辨形] 霄;不能写作“宵”;外;不能写作“处”。[近义] 烟消云散 无影无踪[用法] 常跟在表消失意义的动词之后。一般作主语、宾语、补语。[结构] 偏正式。[例句] 置身于大自然的怀抱里;她把忧愁、烦恼、劳累都抛到~。[英译] cast to the winds