第10章 明白四达
原文
载营魄抱一①,能无离乎?专气致柔②,能如婴儿乎?涤除玄鉴③,能无疵(cī)乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖(hé)④,能为雌乎?明白四达,能无知乎⑤?生之畜之⑥。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓“玄德”⑦。
译文
灵魂与肉体融为一体,能永不分离吗?
聚集精气达到柔和,能像初生的婴儿一样吗?
洗尽思想上的尘垢.能让心地宽广得如一尘不染的明镜吗?
热爱百姓,按照道的法则来治国,能保持“无为”的境地吗?
口鼻自然地开闭,呼吸吐纳,能绵绵细静地雌守吗?通达四方,能不玩弄权术和心智吗?
生养抚育了万物却并不据为已有,为世间立下了卓越功勋但并不自恃有功,滋养了万物但并不居于主宰地位,这就是最高深的“德”。