“棒”来自于满语“巴克什”。很多国语/普通话的字词都来自于满语、蒙古语,不用奇怪,国语本来的名字是满清官话,英文至今仍把普通话叫做mandarin。“棒”字在北京土语中也是好的意思。这个“棒”字原来还是从满族语言“巴克什”演化来的。“巴克什”在满语中是形容勇敢的词汇。在清初曾用“巴克什”的合音“棒势”来形容年轻人身体壮实,后来省去了一个“势”音,只用“棒”来称赞某物件或某人好。
现在往往在“棒”字之前加上一个状语“真”或者“倍儿”,成为“真棒”或“倍儿棒”,用以形容妙不可言、好得无以复加的人或事。