羊角挂书古文原文(牛角挂书文言文原文及译文)

羊角挂书古文原文(牛角挂书文言文原文及译文)

首页维修大全综合更新时间:2024-04-19 10:34:29

羊角挂书古文原文

羊角挂书的古文原文是《说文解字》中的一条:“如涂书之象,挂书如之”。简单来说就是说挂书的形状像涂写的笔尖一样,而挂书也是为了方便阅读而悬挂的。这条解释虽然简短,但是也很有意义,让我们更好地了解了古代人们阅读的方式和文化传统。

词目 牛角挂书发音 niú jiǎo guà shū释义 比喻读书勤奋。出处 《新唐书·李密传》密以蒲鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。越国公杨素适见于道,按辔蹑其后,曰:“何书生勤如此?”

密识素,下拜。问所读,曰:“《项羽传》。”

因与语,奇之。归谓子玄感曰:“吾观密识度,非若等辈。”

玄感遂倾心结纳。大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密。用法 作定语;指勤奋读书。翻译 (李密)用蒲草作的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。

越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”

李密认识杨素,从牛背上下来参拜。杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”

杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识气度,不是你们能比的。”

玄感因此就倾心结交李密 。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.