乌拉,俄语音译词汇,在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,苏联、俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。

第一个意思是打仗的时候,乌拉是“冲啊”的意思;打仗的时候,众人的口号,最能够容易激发战士的热血和能量了。后来的冲锋号,就是这个作用。
第二个意思是追逐敌人的时候,拿着敌人开涮,尤其是蒙古族同胞骑马围着敌人呼号,发出了“哦喔”的喊叫声。
直到如今、国人在和别人追逐嬉闹时候,经常性地起哄“哦喔”;甚至带着某种冷酷和嘲讽,以及戏弄的意味。
第三个意思是当包围了敌人的时候,是“杀啊”的意思;像高山上漫山遍野和大洋里潮水般的声势,能够快速击垮敌人,提振士气。