将读qiang。著名主持人撒贝宁曾在《开讲啦》节目中,把这个字念成“jiāng”,引发观众质疑。90后的中学语文教材,都主张“将进酒”中的“将”字应念“qiāng”。理由是这个字有“请、愿”的意思,“将进酒”意为“请你再喝一杯酒”,因此这里应该读成它的古音“qiāng”。
但随即叶嘉莹先生在某专题视频中说:“《将进酒》不是李白自己起的题目,他是用古乐府的诗题。现在有些个人偶然看了一句,就自以为高明,就硬说《将进酒》的‘将’不读‘jiāng’,读‘qiāng’,这都是只知其一,不知其二的妄人。”
所以为了既知其一,也知其二,我们首先要从两种读音的来历开始说起。