“愿有人与你共黄昏,有人问你粥可温”出自沈复的《浮生六记》。
May the rest of your life be with you at dusk, and you may be asked whether your porridge is warm.
意思是有人与你相伴厮守,相濡以沫
有人和你度过黄昏,早上有人给你做早餐,问问你碗里的粥是不是温的
扩展资料:
《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白诗《春夜宴从弟桃李园序》中“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”。
出自沈复的《浮生六记》。 意思是祝愿有人与你共赏西下夕阳,有人与你衣食温饱,问你粥是否还温。 表达的是爱情的模样有千万种,可最好的归宿还是陪伴,只有美食与陪伴能够温柔包裹胃和寂寞。雪沫乳花,蓼茸蒿笋,三杯两盏野菜,就着晨曦或者余晖,有人陪你一起,吃这碗冒着热气的粥......就是幸福的味道。你们想去征服世界,我只想征服一个人的胃和心。